Wednesday, February 4th 2026 ENGLISTH / 中文
   
首頁 > 絲路論壇
烏茲別克語翻譯注意!烏茲別克斯坦力推文學作品互譯
发布日期:2026-01-19 09:00:19

  据乌兹别克斯坦(简称:乌)司法部新闻中心消息,根据1月15日签署的《关于发展阅读文化、提高民众阅读兴趣的措施》总统令,该国将设立阅读文化发展基金会,并在政府机关推行鼓励员工积极阅读的措施。

  该文件的主要目标是,在2026年至2030年间,将国民人均年阅读量提升至平均10本书。

  根据该法令,乌将在青年事务署下设阅读文化发展基金会,并批准其理事会成员名单。具体而言,基金会将负责:

  为青年作家提供资助并资助其作品出版,支持儿童文学领域项目;

  发掘有才华的作者,并为其提供每月最高50倍基础计算值(2060万苏姆,约合人民币11991元)的酬金,为期最长一年;

  承担将优秀外文书籍翻译成乌兹别克语以及将国内文学作品翻译成外语所需费用的50%,并承担最高80%的版权费用。

  此外,乌各部委将采取措施鼓励员工阅读。2026年3月1日前,将制定推荐专业书目清单,每年至少将三本相关外文书籍翻译成乌兹别克语。

  2026年4月1日前,政府机关及下属机构将设立“读书角”,同时建立内部阅读活跃度评级体系。根据评比结果,将为“最爱阅读员工”颁发相当于一个月工资的现金奖励。所有部委将在3月1日前制定出各领域推荐的专业文献清单。

  此外,进入“百名最爱阅读者”榜单的大中小学生,每人将获得25倍基础计算值(1030万苏姆,约5995元)的现金奖励。

  根据该法令,2月1日起:

  实施“书籍——启蒙之源”计划;

  国家机关关于书籍和阅读的广告将被认定为公益广告;

  公共交通工具(公交车、地铁、飞机、火车)将提供使用“阅读”(Чтение)互联网平台的便利条件,并张贴二维码以供使用。

  注:文中所示汇率按乌央行1月16日汇率1元人民币兑1718苏姆计算。

友好鏈接: